• 欢迎访问陕西专升本网!本站为【传爱专升本】旗下门户网站,为广大考生提供免费专升本政策与资讯,具体专升本考试信息以陕西省教育考城院https://www.sneea.cn/ 为准。
  • 登录 | 注册
    服务时间
    9:00-24:00
    报考解答
    还在为报考流程
    报名条件发愁?
    微信扫码添加
    发送【地区】+【年级】+【专业】

    (传爱咨考专升本老师为你解答)

    学习交流
    扫码加入考生交流群
    真题福利
    扫码回复【福利】领取
    在线做题
    扫码即可开始刷题
    商务合作
    联系我们
    02987879230
    客服
    陕西专升本 >地市 > 渭南专升本 > 2023年渭南专升本英语翻译做题方法有哪些?

    小程序在线做题

    扫码即可轻松在线做题

    院校专业查询

    扫码即可一键查询院校专业

    考前冲刺题

    扫码即可获取考前冲刺题

    2023年渭南专升本英语翻译做题方法有哪些?

    2022-09-29 10:49:07    来源:陕西专升本    点击: 考生交流群+加入

      【导读】2023年渭南专升本英语翻译做题方法有哪些?正在备考英语科目的同学可以参考下面的内容,预祝同学们在考试中取得好成绩。

      陕西专升本英语翻译满分为20分,将一篇英语短文译成汉语,与做阅读理解题有相似之处,为了帮助考生在翻译题上多得分,库课小编给大家分享一下专升本英语翻译做题方法,考生们可以学习一下。

      增译谓语

      由于表达习惯不同,英文中常有省略主语和谓语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。

      时间状语的翻译

      时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。

    渭南专升本

      原因状语的翻译

      英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。但也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构“之所以...是因为”。

      目的状语的翻译

      目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。

      译成汉语的主动句

      一般被动句的主语是无生命的主语,翻译时常常要将原文主语译为汉语中的主语。

      主语宾语颠倒位置

      一般英语中当动作主体的词前加上by时或由介词短语构成时,那么在译文中by后边的动作主体词或该介词短语中的名次就要充当主语,宾语则是原文中的主语。

      增加主语一些被动句在译为主动句时要增加一些主语,比如我们、人们、大家等等。

      译成汉语中的无主句

      汉语无主句较多,也是我们的思维方式和说话表达习惯等因素有关。很多情况下,我们和处于同一背景生长环境下的人聊天,都不需要说主语,但是对方大多数情况下,都能理解你的意思。

      以上就是“2023年渭南专升本英语翻译做题方法有哪些?”的全部内容,同学们想知道更多关于陕西专升本的相关资讯,如复习备考、历年分数线,自考动态。敬请关注陕西专升本

    陕西专升本尾部图片
    陕西专升本声明

    (一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以权威部门公布的正式信息为准。

    (二)本网站在文章内容来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请于我们联系,我们会及时处理。


    文章来源于网络,如有侵权,请联系删除

    本文地址:http://www.sxmtcw.com/show-884-7234-1.html

    点击继续阅读>>

    扫码登录

    扫码关注“陕西专升本”微信公众号

    即可查看余下内容

    二维码已过期,请重新刷新

    2024年陕西专升本便捷服务

    · 温馨提示:由于陕西专升本考试机会一年
    仅此一次,建议广大在校生提前备考。

    考生交流群

    微信公众号

    陕西专升本微信交流群

    扫一扫加入微信交流群

    与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。
    陕西专升本微信公众号

    扫一扫关注微信公众号

    随时获取专升本政策、资讯、以及各类学习资料、试题题库、咨询解答。